返回首頁 | 返回本書目錄 |

 

{\Section:TopicID=170}貧富的利弊

十章十五節

富戶的財物是他的堅城;窮人的貧乏是他的敗壞。

十八章十一節

富足人的財物是他的堅城,在他心想,猶如高牆。

十三章八節

人的資財是他生命的贖價;窮乏人卻聽不見威嚇的話。

十九章四節

財物使朋友增多;但窮人朋友遠離。

十四章二十節

貧窮人連鄰舍也恨他;富足人朋友最多。

十九章七節

貧窮人,弟兄都恨他;何況他的朋友,更遠離他!

廿二章七節

富戶管轄窮人;欠債的是債主的僕人。

十八章廿三節

貧窮人說哀求的話;富足人用威嚇的話回答。

以色列哲人的保守態度,在這些箴言中精微地顯示出來,不帶感情地把社會上富人的利益與窮人的不利作對比。他們很確定關於富足還有很多話要說,但關於貧窮,如果有的話,就很少話可以說了;而且他們也不怕這樣說。從觀察所得的有四樣:

(甲)財富給人安全(十15;十八11)。富人不但能很好的供給他們自己,並能滿足他們財政上的一切開支;他們也能充分地保護自己,應付命運任何突變。他們作了完全的保險,而且有銀行存款以備不虞之需。窮人便沒有這樣幸運了。他的生存方式,甚易受傷害而又不安定。他可能日復日過得還不錯。可是若有預料不到的一張賬單掉進他的信箱,結果可能是災難性的。在十八章十一節中,其意義應依照其邊注的變體,『……而且在他的想像中猶如高牆』。這可能暗示富人實際上在欺騙自己(請比較十一28)。但它的意思大概不過是表明富人想到他們的安全便感到很安慰。

十三章八節,正如在標準修訂本的譯法,便是與本題有關的一種情形。富人的性命,受到強盜、綁架者、勒索者等等威脅時,能用錢作贖價,救他脫離危境,由於窮人沒有甚麼可以爭議,他便完全由他們處置了。另一方面,誰會找麻煩去搶劫窮人呢?富人才是這種無法無天的行動的目標。因此這種優勢很成問題。實際上,這似乎就是這個箴言的要點。第二行希伯來原文其實是說『但窮人並不注意別人的指責』,新英文譯本了解這句話的意思,乃指他『是免除威脅的』,這大概是正確的。這是窮人結果反而有利的一種情形。他至少不會被人搶劫。但我們不應不注意這種反常的事情!

(乙)財富使朋友增多(十九4;十四20;十九7)。我們極可能想知道,由財富而新結交的朋友,是否值得結交的朋友。但這些箴言,並非要諷刺那些寄人籬下者和阿諛者。它們只是表明銳敏的觀察所得,無人願意與窮人做朋友,人性就是如此。窮人使他鄰舍的忍耐受考驗,甚至成了他親戚的重擔。與他做朋友簡直太多要求了。一般人自己的難處就夠受的了,不願把窮人的擔子也擔上。十九章七節的最後兩行,標準修訂本,已盡所能把那很難的希伯來原文試譯出來。新英文譯本跟隨七十士譯本,譯出一個論不同題目獨立的箴言:『習慣作惡的成了徹底的無賴;饒舌之人得到他應受的懲罰』。

(丙)財富給人帶來權力(廿二7)。政治和經濟的權力,都集中於富人手中。他們支配社區的事務,控制市場價格,支付工資並借貸圖利。他暗中操縱,窮人便是隨其操縱要跳舞的傀儡。

(丁)財富使人想怎樣便怎樣(十八23)。窮人必留心他所說的,尤其是當他希望賙濟的時候。需要說討好的話,而且也是他所留心培養的。但由於富人主持牌局,大牌全在他手中,他是無須小心翼翼的。他甚至能使出十分粗野的手段,不理窮人,並叫對方滾開。傳道經作了富於機智的觀察,說:『富人得罪人,還要侮辱並損害人;窮人被人得罪,還須另外賠罪』(十三3,新英文譯本的譯法)。

這樣看來,富人比窮人多有這些社會上的利益。這是以不提交的方式陳述的。它只是表明事情的真相。當然,富人把他們的利益應用在甚麼利益上,則是另外的問題。那將會是他們智慧的證明或是他們愚妄的表記。但是至少在社會生活主要的範圍內,富人可以選擇按智慧行事或按愚妄行事。這是要點所在。他們有足夠工作的空間──活動和決定的自由。在這些範圍中,窮人便沒有這些活動的空間。這便是為甚麼關於這個主題的那些箴言,要富人聽而不是要窮人聽了。――《每日研經叢書》